急人之困的近义词是什么 "安在公子能急人之困也"的翻译
- 知道问答
- 2023-11-14
- 122
【近义词】:急人之难 急人之困造句 ②安在\\公子能急人之困。⑥安在\\公子能急人之困。,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!今邯郸旦暮降秦,而魏救不至。
文章目录:
一、急人之困的近义词是什么
急人之困
【读音】:[jí rén zhī kùn]
【释义】:热心主动帮助别人解决困难。
【近义词】:急人之难
急人之困造句
②安在\\公子能急人之困。
⑥安在\\公子能急人之困。
,为能急人之困。
今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!
今邯郸旦暮降秦,而魏救不至,安肢拦在公子能急人之困也!
①胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。
没有急人之困的大无畏精神和远见卓识,是不能做到的。
》:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急粗铅人之困。
古往今来,他礼贤下士的.谦逊作风和急人之困的岩饥好义勇精神闻名于世。
”《史记?魏公子列传》:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。
近义词造句
面对处世和交友?智者急人之难,愚人一毛不拔;智者努力改变自己,愚人努力改变别人;智者肯为别人着想,愚人只替自己打算。
二、"安在公子能急人之困也"的翻译
"安在公子能急人之困也"这句话有两处倒装,可还原为“公子能急人之困也在安”,直译为“公子能为别人的困难而着急体现在哪儿”,即“公子解救人危难的精神何在”,难点是主谓倒装和宾语前置。
意思是公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!
出自《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》,是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。司马迁(约公元前145或前135年—?),夏阳(在今陕西韩城西南)人。出身史学世家,父亲司马谈官至太史令。司马迁十岁时随父到长安,先后求学于董仲舒和孔安国门下。
全文(节选)如下:
平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”
译文如下:
平原君使臣的车子连续不断地到魏国来,频频告急,责备魏公子说:“我赵胜之所以自愿依附您结为姻亲,就是因为公子的道义高尚,能热心帮助别人摆脱危难。
如今邯郸危在旦夕,很快就要投降秦国,可是魏国救兵至今不来,公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!再说公子即使不把我赵胜看在眼里,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜你的姐姐吗?”
扩展资料:
魏公子即信陵君,名魏无忌(?-前243),魏昭王少子,魏安釐王的异母弟,战国时期魏国著名的军事家。因被封于信陵(今河南宁陵县),所以后世皆称其为信陵君,与楚国的春申君黄歇、齐国的孟尝君田文和赵国的平原君赵胜并称战国四公子,且为四君子之首。"安在公子能急人之困也"这句话有两处倒装,可还原为“公子能急人之困也在安”,直译为“公子能为别人的困难而着急体现在哪儿”,即“公子解救人危难的精神何在”,难点是主谓倒装和宾语前置。
参考资料来源:
三、急人之什么成语
急人之困
急人之难
急人之危
急人之忧
急人之困_成语解释
【拼音】:jí rén zhī kùn
【释义】:热心主动帮助别人解决困难。
【出处】:《史记·魏公子列传》:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。”
【例句】:在我们的社会主义国家里;能~的人很多。
急人之难_成语解释
【拼音】:jí rén zhī nán
【释义】:热心主动帮助别人解决困难。
【出处】:《诗经·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”《史记·魏公子列传》:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。”
【例句】:笃于孝友,~,大义落落,人莫敢以利动。 ★明·归有光《吴纯甫行状》。
急人之危 jí rén zhī wēi
【释义】急:着急;危:危急。热心主动帮助别人解决危难。
【出处】《新五代史·刘守光传》:“公三晋贤士,独不急人之危乎?”
急人之忧
【读音】jí rén zhī yōu
【释义】急:着急。热心主动帮助别人解决困难。
【出处】《纪闻·吴保安》:“侧闻吾子急人之忧,不遗乡曲之情,忽重特达之春,使保安得执鞭弭,以奉周旋。”
四、哪些行为体现了魏公子的"急人之困
急人之困 [jí rén zhī kùn]
热心主动帮助别人解决困难。
褒义
出 处
《史记·魏公子列传》:“(赵)胜所以自附为婚姻者;以公子之高义;为能急人之困。”
魏公子即信陵君,他“急人之困”的事迹很多,主要的有两件:
1. 窃符救赵
公元前257年,秦军围困赵国首都邯郸,赵国形势危急,赵王的近亲平原君赵胜多次向魏国求救。魏国由于是秦国攻打赵国的必经之地,怕自己就是刀上肉,所以几次都拒绝了平原君的请求。
平原君为救自己的国家,决定派食客20人跟随大名鼎鼎的信陵君去说服魏王,在无计可施的情况下,信陵君采用了晋鄙的门客侯生建议,通过魏王的妃子如姬从魏王那里盗出了晋鄙的兵符,准备去夺取晋鄙的军队。
在出发时,信陵君嘱咐门客们说:“我与你们千辛万苦偷出了兵符,杀死了晋鄙,带领他的军队去援救赵国,这就是不义之举。我听说:‘狡猾的兔子有三个洞穴,仅能避免一死;而猛禽有两只脚,能一次抓住三只兔子。’我将要成为别人杀死的兔子了。我如果死了的话,你们就抛下我回去吧!不要为我悲伤。”
当信陵君带领军队行至魏赵交界之处时,信陵君杀死了晋鄙,并指挥军队向北进攻邯郸。此时此刻赵国上下一片惊恐,赵王感激涕零地对信陵君说:“今天我才真正知道公子是个高尚的人。”
2. 酒酣击秦王
信陵君窃符救赵成功后,引为赵国的大恩人。一次,信陵君正与赵王纵酒欢饮,突然得知说:“大王,不好了,秦王率领军队杀过来了。”赵王被吓得出了一身冷汗。
信陵君则镇定地说:“不要紧张,我自有办法。”他立即命令门客们不准进酒了,并让管事的赶快给他拿掉六博棋的骰子。各位门客都感到莫名其妙。信陵君说:“我在与赵王纵酒欢饮的时候,秦王一定是看到我在这里饮酒玩乐了,因此怒气冲冲地赶来兴师问罪。”
接着信陵君就把骰子弄掉,棋盘上显示出“我赢了多少多少”的话。并让门客们都装着大声呼叫的样子说:“大王负于公子。”与此同时又让他的爱妾给赵王敬酒;赵王被搞得稀里糊涂,不知所以然。他说:“我为什么会输给公子呢?”信陵君说:“你喝醉了。”赵王无奈地喝了一杯酒后说:“我不如公子。”这时赵王才明白说:“天下之人都认为那公子是贤能之人。”
不久之后秦军退去。
五、文言文"安在公子能急人之困也"是出至那篇课文,怎么翻译?是什么句式...
出自西汉的《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》,是倒装句,节选如下:
今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃碧唤之降秦,独不怜公悔判凯子姊邪?”
白话文:如今邯郸危在旦夕,很快就要投降,可是救兵至今不来,公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!再说公子即使不把我看在眼里,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜你的姐姐吗?
公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。
白话文:”公子为这件事忧虑万分,屡次请求魏王赶快出兵,又让宾客辩士们千方百计地劝说魏王。魏王由于害怕秦国,始终不肯听从公子的意见。
赏析:
文章描写了魏公子的形象,表现了他礼贤下士的品德,并记叙冲橘了他在侯赢、如姬、朱亥等人帮助下窃符救赵的壮举。信陵君能不畏强暴,挺身而出,从大局考虑,不计个人生死,这种精神与当时“义不帝秦”的鲁仲连一样,是值得称颂的。
翻译是:公子解救人危难的精神在哪?胡槐弯 包含的语法: 1.主语后置:“公子能急人之困”作“在”的明芹主裤闷语,但是后置了。 2.宾语前置。安是疑问代词,作在的宾语。正常是“在安”。
《信陵君窃符救赵》 =公子能急人之困安在 谓语后置 公子解救人危难的精神何在
希望文字工具网搜集的关于急人之困的5点解答对大家有用。
上一篇:乳头凹陷怎么办?
发表评论